ACCORD POLITIQUE ENTRE LES CONSEILS GOUVERNANTS DES MI'GMAQ DE LISTUGUJ, GESGAPEGIAG ET GESPE'G
ATTENDU QUE les Mi'gmaq de Gesgapegiag, Gespe'g et Listuguj sont les descendants des Mi'gmaq qui habitent depuis des temps immémoriaux ce territoire nordique de Gespe'gewa'gi, y compris les terres et les eaux environnantes de la région plus communément connue aujourd'hui sous le nom de péninsule gaspésienne.
WHEREAS we have never ceded our lands and waters and have unextinguished Aboriginal rights and title and treaty rights which we exercise throughout our territory.
ATTENDU QUE nos chefs se sont toujours réunis pour traiter de questions d'intérêt commun, y compris l'attribution des terres et des ressources et la conduite des relations extérieures
ATTENDU QU'une telle relation servirait à favoriser le développement économique et social des Mi'gmaq, à accroître l'accès aux ressources, à améliorer les services et à renforcer les capacités de nos collectivités.
ATTENDU QUE nos chefs se sont toujours réunis pour traiter de questions d'intérêt commun, y compris l'attribution des terres et des ressources et la conduite des relations extérieures
ATTENDU QU'elle permettrait également une action politique commune et des projets conjoints.
ATTENDU QUE ces objectifs peuvent être poursuivis en abordant des questions d'intérêt commun convenues à l'unanimité par chacun des trois chefs et conseils de Gesgapegiag, Gespe'g et Listuguj,
ATTENDU QUE les Mi'gmaq jouissent du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale et qu'ils l'exercent, et que la conclusion de la présente entente n'empêchera aucunement les collectivités de Gesgapegiag, de Gespe'g et de Listuguj d'être gouvernées de façon autonome par leurs chefs et leurs conseils respectifs.
ACCORD POLITIQUE ENTRE LES CONSEILS GOUVERNANTS DES MI'GMAQ DE LISTUGUJ, GESGAPEGIAG ET GESPE'G
ATTENDU QUE les Mi'gmaq de Gesgapegiag, Gespe'g et Listuguj sont les descendants des Mi'gmaq qui habitent depuis des temps immémoriaux ce territoire nordique de Gespe'gewa'gi, y compris les terres et les eaux environnantes de la région plus communément connue aujourd'hui sous le nom de péninsule gaspésienne.
WHEREAS we have never ceded our lands and waters and have unextinguished Aboriginal rights and title and treaty rights which we exercise throughout our territory.
ATTENDU QUE nos chefs se sont toujours réunis pour traiter de questions d'intérêt commun, y compris l'attribution des terres et des ressources et la conduite des relations extérieures
ATTENDU QU'une telle relation servirait à favoriser le développement économique et social des Mi'gmaq, à accroître l'accès aux ressources, à améliorer les services et à renforcer les capacités de nos collectivités.
ATTENDU QUE nos chefs se sont toujours réunis pour traiter de questions d'intérêt commun, y compris l'attribution des terres et des ressources et la conduite des relations extérieures
ATTENDU QU'elle permettrait également une action politique commune et des projets conjoints.
ATTENDU QUE ces objectifs peuvent être poursuivis en abordant des questions d'intérêt commun convenues à l'unanimité par chacun des trois chefs et conseils de Gesgapegiag, Gespe'g et Listuguj,
ATTENDU QUE les Mi'gmaq jouissent du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale et qu'ils l'exercent, et que la conclusion de la présente entente n'empêchera aucunement les collectivités de Gesgapegiag, de Gespe'g et de Listuguj d'être gouvernées de façon autonome par leurs chefs et leurs conseils respectifs.